Jump-Gate Forum Index Jump-Gate
Discussion forums
REGISTER and get our Newsletter (no spam)
and additional services which we will launch soon

 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

I am to say ..

 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> English Language
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Kevin



Joined: 07 May 2005
Posts: 5
Location: Bruxelles

PostPosted: Thu May 12, 2005 2:14 pm    Post subject: I am to say .. Reply with quote

Hello everybody,

I have a problem figuring out when to use the verb to be + a verb (infinitive tense).

Example :
I am to say that blablah

In french, we would rather use to have to or must
What are the different cases when I have (I am?) to use to be?

If anyone can answer Confused
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Julien



Joined: 10 Feb 2005
Posts: 388
Location: Germany / France

PostPosted: Thu May 12, 2005 9:19 pm    Post subject: Reply with quote

I am to say Question

Never heard this. But I am not a native speaker. Sounds strange, though.
Back to top
View user's profile Send private message
zmike



Joined: 11 Mar 2005
Posts: 220
Location: Canada

PostPosted: Sat May 14, 2005 8:33 pm    Post subject: Reply with quote

The verb
Quote:
to be
is not suppose to be used with infinitive instead it is suppose to be used with the present (ending in "ing").

example, I am saying that if you walk across the street you will see your car.
Back to top
View user's profile Send private message
MiniMe



Joined: 28 Apr 2005
Posts: 28
Location: France

PostPosted: Sat May 14, 2005 9:47 pm    Post subject: Reply with quote

actually, it can be used. example : "i am to say "humping gargoils of hell!" at the end of the song" means that i'm supposed to say it. (someone probably told me to say it)


"he is to be executed in a month" --> if nothing goes wrong, he will be executed. it's planned. but it could change.
Back to top
View user's profile Send private message
TuEsPartout



Joined: 10 May 2005
Posts: 16
Location: USA

PostPosted: Tue May 17, 2005 11:13 pm    Post subject: Reply with quote

You wouldn't say "I am to say". There's no such thing. You would say, "I say".. Future tense would be "I'm going to say". If it's in reference to saying something to someone, it's "I am talking to you." People also say, in terms of slang, "I'm saying", meaning "I mean...."
Back to top
View user's profile Send private message
Meg



Joined: 10 Mar 2005
Posts: 54
Location: United States

PostPosted: Tue May 31, 2005 7:47 pm    Post subject: Reply with quote

Actually, although people don't say things like "I am to say" in conversation, I have read it in books, and I don't think it's incorrect. If I say

"My mother says that I am to say 'thank you' when someone helps me"

this is correct. However, people don't usually say it that way. They would probably say "I am supposed to say..." or "I have to/must say...". The phrase "I am to say..." sounds more like something you would read in an old novel. I'm not a linguist, but I think that's what Kevin and MiniMe were trying to say. Hope this helps! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Deanna



Joined: 10 Jun 2005
Posts: 8
Location: SoCal, USA

PostPosted: Wed Jun 15, 2005 7:29 am    Post subject: Reply with quote

Hi all...

As a genuine, bonifide American mother, I would expect my son to say, "My mother told me to say...." rather than any of the other more awkward choices.

We don't really use "to be" and "to have" in quite the same way that the French do.

Mostly, we try to eliminate words that impede the flow of our sentences.

Even to the point, that we actively engage in horrendous slang usage.

Wink

But, we Americans don't laugh at the attempts of others to speak in our particular vernacular. Instead, we smile as we do when our children are first learning to put it all together linguistically. Benevolently.

In the Autumn, both the French and Italian people will have their revenge upon me on their "turf" (in their countries) as I display my rusty knowledge of their languages and my hesitant pronunciation.

deanna
_________________
J'entre dans la salle de classe...la banderia americana e rosa, bianca et azzura...
These are the first phrases that I first learned in these two beautiful and expressive languages and I still love saying them!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> English Language All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group