Jump-Gate Forum Index Jump-Gate
Discussion forums
REGISTER and get our Newsletter (no spam)
and additional services which we will launch soon

 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

"She Will Be Loved" by Maroon 5 in Italian

 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> Italian Language
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Voland



Joined: 15 Apr 2006
Posts: 3
Location: Israel, somewhere in the desert

PostPosted: Sat Apr 15, 2006 11:05 pm    Post subject: "She Will Be Loved" by Maroon 5 in Italian Reply with quote

Hi everybody,

I'm new here.

I wanted to ask if the translation i got from http://www.wowlyrics.com/read.php?wow=1655016
is correct, in grammer and things like that.

Here's the text:

"sarà amava" da Maroon 5

Regina di bellezza di soltanto diciotto
Gli ha avuta certa difficoltà con
Doveva sempre là aiutarlo
Ha appartenuto sempre a qualcun'altro

Ho guidato per le miglia e le miglia
E ferita in su al vostro portello
Li ho avuti tante volte ma in qualche modo
Desidero più

Non mi occupo dello spendere giornaliere
Verso l'esterno sul vostro angolo nella pioggia versantesi
Cerchi la ragazza con il sorriso rotto
Chiedale se desidera rimanere per un po'
E sarà amava
Sarà amava

Colpetto sui miei colpi della finestra sul mio portello
Desidero rendere voi il tatto bello
So che tendo ad ottenere così insicuro
Non importerà più

Non è sempre arcobaleni e farfalle
È compromesso che li sposta avanti
Il mio cuore è pieno ed il mio portello sempre aperto
Potete venire in qualsiasi momento desiderate

Non mi occupo dello spendere giornaliere
Verso l'esterno sul vostro angolo nella pioggia versantesi
Cerchi la ragazza con il sorriso rotto
Chiedale se desidera rimanere per un po'
E sarà amava
Sarà amava

So dove vi nascondete
Da solo in vostro automobile
Conosca tutte le cose che li fanno che siete
So che arrivederci non significa niente affatto
Ritorna e lo elemosina interferirlo ogni volta che cade

Colpetto sui miei colpi della finestra sul mio portello
Desidero rendere voi il tatto bello
So che tendo ad ottenere così insicuro
Non importerà più

Non mi occupo dello spendere giornaliere
Verso l'esterno sul vostro angolo nella pioggia versantesi
Cerchi la ragazza con il sorriso rotto
Chiedale se desidera rimanere per un po'
E sarà amava
Sarà amava

ripetuto
non provi prego così duro a dire arrivederci


What do u all think? Rolling Eyes

The original words can be found in the link at the top...
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Voland



Joined: 15 Apr 2006
Posts: 3
Location: Israel, somewhere in the desert

PostPosted: Sun Apr 16, 2006 10:46 am    Post subject: Reply with quote

Read Master and Margarita by Michael Bulgakov u {censored}...
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Voland



Joined: 15 Apr 2006
Posts: 3
Location: Israel, somewhere in the desert

PostPosted: Sun Apr 16, 2006 7:43 pm    Post subject: Reply with quote

Can anybody answer?
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
aurel



Joined: 03 Apr 2006
Posts: 4
Location: italy

PostPosted: Mon May 15, 2006 6:49 am    Post subject: Reply with quote

It's all wrong!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
zell



Joined: 28 Aug 2006
Posts: 6

PostPosted: Tue Aug 29, 2006 1:08 pm    Post subject: Reply with quote

member of another forumn gave me "sara amata"
Back to top
View user's profile Send private message
inedia



Joined: 02 Jun 2007
Posts: 1

PostPosted: Sat Jun 02, 2007 5:03 pm    Post subject: Reply with quote

It is all wrong, indeed; and wherever it's not, it's a very poor example of language and hardly makes any sense at all. :wink:

It vaguely recalls Google translator's style.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> Italian Language All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group