Jump-Gate Forum Index Jump-Gate
Discussion forums
REGISTER and get our Newsletter (no spam)
and additional services which we will launch soon

 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

learning german isnt difficult!

 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> German language
View previous topic :: View next topic  
Author Message
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Tue Dec 26, 2006 11:16 am    Post subject: learning german isnt difficult! Reply with quote

I live in Germany and can speak the language a bit. My problem is the english language. I will help you all everytime. And for it I want to have help in english.
Back to top
View user's profile Send private message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Tue Dec 26, 2006 3:50 pm    Post subject: Reply with quote

Well then the first problem I should point out to you is that 'proper' nouns like 'England' need to be capitalized, as do their adjective forms.

i.e. 'the English language' not 'the english language'
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Wed Dec 27, 2006 11:51 am    Post subject: Reply with quote

Thank you, that you pointed out me to one of my big problems.
I will work on it (Ich werde daran arbeiten). Can I say that so?
Back to top
View user's profile Send private message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Wed Dec 27, 2006 5:20 pm    Post subject: Reply with quote

'I will work on it' geht ganz sicher.

Wenn man 'Thank you' sagt, geht das normalerweise mit dem Präposition 'for' zusammen.
Danach soll 'point out' in einer 'Present Continuous'-Form verwendet werden. dH die '-ing' Form

Thank you, that you pointed out me to one of my big problems.
-> Thank you for pointing out one of my big problems to me.

Statt 'thank you' darf man auch einfach 'thanks' sagen.
-> Thanks for pointing out...
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Wed Dec 27, 2006 8:31 pm    Post subject: Reply with quote

Thank you for pointing out one of my big problems to me.

Can I say it so too:
Thanks for it that you have pointed out one of my big problems to me.

I think sentences with "that" are helpfully to better understand these kind of sentences.
Back to top
View user's profile Send private message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Wed Dec 27, 2006 9:58 pm    Post subject: Reply with quote

nooby in english wrote:

Thanks for it that you have pointed out one of my big problems to me.


That sounds suspiciously like a German sentence using English words.
,Danke dafür, dass du ...'
You can't translate word for word. It just doesn't work, and the sentences end up looking really funny.

'thanks' / 'thank you' / 'I thank you' goes together with 'for' ... what follows is either a noun or a verb in a continuous form, i.e. the '-ing' form.

'to correct'
'Thanks for correcting me.'
'Thanks for the corrections.'

'to present'
'Thank you for presenting that topic to us.'
'Thank you for your presentation.'

And so on and so forth.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Wed Dec 27, 2006 10:20 pm    Post subject: Reply with quote

So far I have understood everything.
My last question is:

Why had you used "that" instead "the" or "this"?
'Thank you for presenting that topic to us.'
Back to top
View user's profile Send private message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Thu Dec 28, 2006 2:30 am    Post subject: Reply with quote

I suggest you take a close look at the definitions between that, this and the.

By using 'that,' I'm referring to a specific presentation.

'Didn't you listen to the presentation?'
'Which presentation? This one?'
'No, that other one.'
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> German language All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group