Jump-Gate Forum Index Jump-Gate
Discussion forums
REGISTER and get our Newsletter (no spam)
and additional services which we will launch soon

 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

need a bit help

 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> German language
View previous topic :: View next topic  
Author Message
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Tue Jan 16, 2007 5:04 pm    Post subject: need a bit help Reply with quote

We have read a text. Now we shall write a diary.


Diesen Tag werde ich niemals in meinem Leben vergessen.
I will nerver forget this day in my life

Meine Klassenkameraden sind zu weit gegangen.
My classmates have gone too far

Ich habe mich zwar daran gewöhnt, wie sie mich behandeln, wie sie mich auslachen und Witze über mich machen.
I have certainly get used how they tread me, how they laugh at me and how they make jokes about me

Aber als der eine ankam und anfing meine Bücher aus der Tasche rauszuwerfen und dabei meine Mutter, Vatter und Brüder beleidigte, wollte ich nur raus aus der Klasse.
But when the one came on und began to throw my books out the bag and just attended my mother, vather and brothers I wanted only out of the class

Mit ihm konnte ich mich nicht anlegen, er war zu groß und stark.

I could not start a fight with him, he was very big and strong

Weil ich diese Beleidigungen nicht stoppen konnte, ging ich raus und schloß mich in der Toilette ein, damit ich diese furchtbaren Schimpfwörter über mich und meine Familie nicht hören musste.
Since I could not stop those insults, I went out and locked me in the toilet, so taht I had not to hear those afraidly words about me and my family.


Thanks in advance

fortsetzung folgt....
Back to top
View user's profile Send private message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Tue Jan 16, 2007 5:47 pm    Post subject: Re: need a bit help Reply with quote

nooby in english wrote:
We have read a text. Now we shall write a diary.


Diesen Tag werde ich niemals in meinem Leben vergessen.
I will nerver forget this day in my life
I will never forget this day for the rest of my life.


Meine Klassenkameraden sind zu weit gegangen.
My classmates have gone too far

Ich habe mich zwar daran gewöhnt, wie sie mich behandeln, wie sie mich auslachen und Witze über mich machen.
I have certainly get used how they tread me, how they laugh at me and how they make jokes about me
I have certainly gotten used to how they treat me, how they laugh at me and how they make jokes about it.


Aber als der eine ankam und anfing meine Bücher aus der Tasche rauszuwerfen und dabei meine Mutter, Vatter und Brüder beleidigte, wollte ich nur raus aus der Klasse.
But when the one came on und began to throw my books out the bag and just attended my mother, vather and brothers I wanted only out of the class
But as that one came up to be and began to throw my books out of my bag, and by doing so insulting my mother, father and brothers, I just wanted to get out of the class.


Mit ihm konnte ich mich nicht anlegen, er war zu groß und stark.

I could not start a fight with him, he was very big and strong
He was too big and strong to start a fight with.

Weil ich diese Beleidigungen nicht stoppen konnte, ging ich raus und schloß mich in der Toilette ein, damit ich diese furchtbaren Schimpfwörter über mich und meine Familie nicht hören musste.
Since I could not stop those insults, I went out and locked me in the toilet, so taht I had not to hear those afraidly words about me and my family.
As I couldn't really stop these insults, I left and locked myself in the toilet/bathroom so that I wouldn't have to hear these curses about me and my family.


Thanks in advance

fortsetzung folgt....
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Wed Jan 17, 2007 2:56 pm    Post subject: Reply with quote

Erstmal möchte dich dir danken Zwanglos, wenn es um Hilfe anderer Leute geht bist du sehr großartig.

Während ich auf der Toilette war, habe ich über diese Sache nachgedacht. Ob es vielleicht doch nicht so gemeint war?
While I was in the toilet I have thought about the thing.
Whether it maybe was not meant so?

Wenn sie unter sich sprechen, beleidigen sie sich auch untereinander.
If they talk among themselves they offend the mother and father over and over again.

Vielleicht ist e seine ganz normale Sache unter den Freunden.
Maybe it is a normal thing with the friends.

Aber bin ich denn ihre Freunde?
But am I your friends?

Ich glaube schon, denn sie sagten ja auch, dass ohne mich, die Schule kein Spaß bringen würde.
I think; yes, because they said that without me the school would bring not fun.


Fortsetzung folgt...

Zwanglos wenn ich dir aufirgendwelcher Art und Weise helfen kann, dann sag es.
Back to top
View user's profile Send private message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Wed Jan 17, 2007 4:53 pm    Post subject: Reply with quote

The only help I need right now is medical help. My eye is swollen and it is very painful.

nooby in english wrote:
Erstmal möchte dich dir danken Zwanglos, wenn es um Hilfe anderer Leute geht bist du sehr großartig.

Während ich auf der Toilette war, habe ich über diese Sache nachgedacht. Ob es vielleicht doch nicht so gemeint war?
While I was in the toilet I have thought about the thing.
Whether it maybe was not meant so?
I thought about this thing while I was on the toilet.


Wenn sie unter sich sprechen, beleidigen sie sich auch untereinander.
If they talk among themselves they offend the mother and father over and over again.
They often insult each other when/if they talk amongst themselves.

Vielleicht ist e seine ganz normale Sache unter den Freunden.
Maybe it is a normal thing with the friends.
Maybe this is totally normal amongst the friends.

Aber bin ich denn ihre Freunde?
But am I your friends?
...what? Neutral Das geht auf Deutsch auch nicht.

Ich glaube schon, denn sie sagten ja auch, dass ohne mich, die Schule kein Spaß bringen würde.
I think; yes, because they said that without me the school would bring not fun.
I do believe that, because they said that without me, school would be no fun.



Fortsetzung folgt...

Zwanglos wenn ich dir aufirgendwelcher Art und Weise helfen kann, dann sag es.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Thu Jan 18, 2007 1:05 pm    Post subject: Reply with quote

Thank your very much Zwanglos.



last part...

Nachdem ich wieder zu Vernunft gekommen bin, ging ich wieder raus aus der Toilette.
After I have begun to listen to reason, I went out of the toilet again.

Die Schule war leer, ich konnte höchstens ein paar Putzfrauen sehen, die versuchten die Tische zurecht zu schieben.

The school was empty, I could only see a couple of cleaners who were trying to push some tables.

Aber natürlich haben davor, viele Lehrer und Schüler versucht mich aus der Toilette rauszubringen.
But, Of cousre many teachers and students have tried to bring me out of the toilet, before.

Aber, ich hörte sie nicht.

But, I could not head them.

Ich versuchte nur die Fragen in meinen Gedanken zu beantworten.
I only tried to answer the questions in my mind.

Ich bin gespannt was mich am nächsten Tag erwarten wird.
I am curious what will expected me on the next day
Back to top
View user's profile Send private message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Thu Jan 18, 2007 3:54 pm    Post subject: Reply with quote

nooby in english wrote:
Thank your very much Zwanglos.



last part...

Nachdem ich wieder zu Vernunft gekommen bin, ging ich wieder raus aus der Toilette.
After I have begun to listen to reason, I went out of the toilet again.

I came out of the toilet after I began listening to reason again.

Die Schule war leer, ich konnte höchstens ein paar Putzfrauen sehen, die versuchten die Tische zurecht zu schieben.

The school was empty, I could only see a couple of cleaners who were trying to push some tables.
The school was empty, I could only see a couple of cleaners trying to arrange some tables.

Aber natürlich haben davor, viele Lehrer und Schüler versucht mich aus der Toilette rauszubringen.
But, Of cousre many teachers and students have tried to bring me out of the toilet, before.
But of course, many teachers and students tried to get me out of the toilet.


Aber, ich hörte sie nicht.

But, I could not head them.
But I couldn't hear them.

Ich versuchte nur die Fragen in meinen Gedanken zu beantworten.
I only tried to answer the questions in my mind.

Ich bin gespannt was mich am nächsten Tag erwarten wird.
I am curious what will expected me on the next day
I'm excited about what will be expected of me tomorrow.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Mon Jan 22, 2007 4:48 pm    Post subject: Reply with quote

Thank your very much Zwanglos.
I have got 10 points of 15. It corresponds the note 2-
I have another text about the same text. I must to determine the language of three different summaries.

There are some questions for help:
1. Which opening sentence gives the best idea of what is the story about?
2. What sentence do the writers use?
3. Are all the important points mentioned? Would someone who has only read the summaries know what the story is about?
4. Do the writers use their own words?
5. Do the writers use direct/indirect speech?
6. How do Justin and Astrid’s summaries too short? Is Tom’s summary too long?
7. What linking words do the writers use?


From the three summaries of the German students is Astrid’s opening sentence the best opening sentence because it gives the best idea of what the story is about. Justin and Tom use the past tense, the wrong tense, but Astrid has been written the right tense, the present tense.

Justin’s forgets much important information because he puts all the information together. Astrid and Tom have all important things in their summary.

Justin and Astrid use their own words and Justin also writes short sentence. Tom do not use many own words. He took many things from the original text in his summary. Only Tom once use direct speech!

Justin and Astrid have short summaries because they put many points together and Justin also does not mention important points.
Justin’s summary is a little bit too short and Tom’s summary is too long, but the summary of Astrid is good. Astrid and Tom use linking words for example `but, because.´ Justin do not use linking words.

From the three summaries wrote Astrid the best summary.




So, can anyone look at this text and give me some tips, how I can write something better.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> German language All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group