Jump-Gate Forum Index Jump-Gate
Discussion forums
REGISTER and get our Newsletter (no spam)
and additional services which we will launch soon

 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Help me with a sentence

 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> English Language
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Jonas
Guest





PostPosted: Sat Feb 12, 2005 6:53 am    Post subject: Help me with a sentence Reply with quote

Hello!!

Can you help me and tell me if this sentence is wrong, I sucks on grammar.... check it....

I has been working to and from on that work before I found this last work
Back to top
newapa



Joined: 11 Feb 2005
Posts: 1
Location: Europe

PostPosted: Sun Feb 13, 2005 2:22 pm    Post subject: Hi Reply with quote

maybe this is a little better, i hope...

I have been working now and then on my previous job before I found my most recent job.
Back to top
View user's profile Send private message
Guest






PostPosted: Tue Feb 15, 2005 7:42 pm    Post subject: Reply with quote

i had been working on and off on the last WORD* before i found(/started on) this one.

i couldn't figure out what work you meant exactly...so i wrote WORD. Replace WORD with what you meant it to be...i.e,

WORD= work, job, article(if you are a journalist), paper(if you are a student)

the rule...for understanding:
Usually in a sentence, a noun(e.g ,work,job) is mentioned only once. if it comes again , it is replaced by a demonstrative pronoun(e.g ,this one, that one).
Back to top
Guest






PostPosted: Wed Apr 27, 2005 7:49 pm    Post subject: Reply with quote

Guest I agree with your words.
Back to top
TuEsPartout



Joined: 10 May 2005
Posts: 16
Location: USA

PostPosted: Tue May 17, 2005 11:23 pm    Post subject: Reply with quote

I would say it makes more sense to say,

Before the job that I have now, I worked on and off with my previous one.

I would not use 'recent job'. Recent is used for the past tense. For example,

"I recently went on vacation."

By using 'recent job', it's implying that you no longer work there.
Back to top
View user's profile Send private message
Deanna



Joined: 10 Jun 2005
Posts: 8
Location: SoCal, USA

PostPosted: Wed Jun 15, 2005 7:39 am    Post subject: Reply with quote

Hi...

Just a teensy, weensy refinement on the suggestions offered:

"Before the job that I have now, I worked on and off at my previous one."

Americans tend to say that they work "at" a job rather than "with" one.

Actually, I'd probably recommend saying,

"Before this job that I have now, I worked on and off at my old one."

It's a rather awkward sentence any way that you look at it. Its meaning isn't really clear to me. I'm not sure why you would be talking about working "on and off" at a job. Are you trying to say that you worked part time or had an irregular schedule of work?

Hope I've given you some "grist to chew on." (something to mull over)

Deanna
_________________
J'entre dans la salle de classe...la banderia americana e rosa, bianca et azzura...
These are the first phrases that I first learned in these two beautiful and expressive languages and I still love saying them!
Back to top
View user's profile Send private message
Deanna



Joined: 10 Jun 2005
Posts: 8
Location: SoCal, USA

PostPosted: Wed Jun 15, 2005 7:44 am    Post subject: Reply with quote

Hi...

Just a teensy, weensy refinement on the suggestions offered:

"Before the job that I have now, I worked on and off at my previous one."

Americans tend to say that they work "at" a job rather than "with" one.

Actually, I'd probably recommend saying,

"Before this job that I have now, I worked on and off at my old one."

It's a rather awkward sentence any way that you look at it. Its meaning isn't really clear to me. I'm not sure why you would be talking about working "on and off" at a job. Are you trying to say that you worked part time or had an irregular schedule of work?

Hope I've given you some "grist to chew on." (something to mull over)

Deanna
_________________
J'entre dans la salle de classe...la banderia americana e rosa, bianca et azzura...
These are the first phrases that I first learned in these two beautiful and expressive languages and I still love saying them!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> English Language All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group