Jump-Gate Forum Index Jump-Gate
Discussion forums
REGISTER and get our Newsletter (no spam)
and additional services which we will launch soon

 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

German verb infinitives always end in n

 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> German language
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Mon Jan 08, 2007 5:15 am    Post subject: German verb infinitives always end in n Reply with quote

German verb infinitives always end in n.

The word that you're looking for isn't verhedder, but rather verheddern.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Mon Jan 08, 2007 4:18 pm    Post subject: Reply with quote

´Verheddern` is a typical german word. Another world for ´verheddern´ is ´verwirren´. And the meaning of that word is ´to confuse´.
In all german novels will used ´verwirren´ and not ´verheddern.´

Please for correction
Back to top
View user's profile Send private message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Mon Jan 08, 2007 4:45 pm    Post subject: Reply with quote

nooby in english wrote:
´Verheddern` is a typical german word. Another world for ´verheddern´ is ´verwirren´. And the meaning of that word is ´to confuse´.
In all german novels will used ´verwirren´ and not ´verheddern.´

Please for correction


'Verwirren' is used in all German novels instead of 'verheddern.'

Die englische Interpunktion kommt innerhalb der Anführungszeichen.

,,So schreibt man das auf Deutsch". <- Anführungszeichen, Punkt
"This is how we write it in English." <- Punkt, Anführungszeichen


Last edited by Zwanglos on Mon Jan 08, 2007 8:11 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 6:02 pm    Post subject: Reply with quote

It is an exception.
Back to top
View user's profile Send private message
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Tue Jan 09, 2007 7:17 pm    Post subject: Reply with quote

And can you give me a short summary of that book.

Im currently reading "der 13 Apostel", "Elfenwinter" and a English book called "snow" by Orhan Pamuk.
Back to top
View user's profile Send private message
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Wed Jan 10, 2007 5:49 pm    Post subject: Reply with quote

yap thanks for the summary
it´s sounding interesting

,,So schreibt man das auf Deutsch". <- Anführungszeichen, Punkt
Nein, auch im Deutschen nimmt man die Satzzeichen in diese Anführungsstriche.

http://dict.tu-chemnitz.de

it´s a good dictionary. I am using it, too
You don´t need buy a thick one, because to my mind they are shit.
I have one too. Langenscneit or so, isn´t good.
Back to top
View user's profile Send private message
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Wed Jan 10, 2007 7:56 pm    Post subject: Reply with quote

By the way, I lived in Germany for about 3 years, first in Mönchen Gladbach and later in Osnabrück. A very enjoyable time!

It is good. But in my opinion are the towns Mönchen Gladbach and Osnabrück like villages and thus very, very boring.
I am very young and can not visit London or Washington DC. I am very interessted in those 2 big citys. I wanna visit Big Ben and the Tower bridge and drive with double deck busses.

But fact is that I must leave to an english country during my school life.
After school it is not important to learn english, because then I will not get school grades from the teacher.
Back to top
View user's profile Send private message
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Thu Jan 11, 2007 4:17 pm    Post subject: Reply with quote

....it is not as important to learn English, as I will......

Can you translate it plz.
Back to top
View user's profile Send private message
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Sun Jan 14, 2007 5:04 pm    Post subject: Reply with quote

Hey Zwanglos der Satz hier ist wirklich komisch aufgebaut:

After I finish school it is not as important to learn English, as I will not be graded by the teacher.

Dieses "as" verwirrt mich sehr.
Back to top
View user's profile Send private message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Sun Jan 14, 2007 11:33 pm    Post subject: Reply with quote

'as' = 'since' = 'because'
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
nooby in english



Joined: 25 Dec 2006
Posts: 68

PostPosted: Mon Jan 15, 2007 7:40 pm    Post subject: Reply with quote

Ooo mein gott, die Sprache wird mich noch umbringen

As= since= on account of= owing to= becouse of
Back to top
View user's profile Send private message
Zwanglos



Joined: 26 Dec 2006
Posts: 40
Location: Maryland

PostPosted: Mon Jan 15, 2007 10:11 pm    Post subject: Reply with quote

I used to say the same about German.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
Amikeco



Joined: 20 May 2006
Posts: 114

PostPosted: Fri Jan 26, 2007 1:26 am    Post subject: Reply with quote

"as" ist in diesem Falle wie "da/weil".
Back to top
View user's profile Send private message
june



Joined: 25 Nov 2007
Posts: 3

PostPosted: Thu Nov 29, 2007 1:53 pm    Post subject: Reply with quote

Im currently reading "der 13 Apostel", "Elfenwinter" and a English book called "snow" by Orhan Pamuk.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Jump-Gate Forum Index -> German language All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group